Lingua polacca 3 - 2017-2018 - Modulo A - Laurea triennale

Tu sei qui

Italiano
Programma: 

La traduzione giuridica
Obiettivo del modulo è la presentazione delle caratteristiche principali del linguaggio giuridico-amministrativo, del quale verranno approfonditi soprattutto gli aspetti sintattici e lessicali, e la traduzione di testi dal polacco in italiano.
I materiali per le esercitazioni e le dispense per l'esame verranno forniti, insieme a ulteriori informazioni, all'inizio del corso.

Testi adottati: 

Stefania Cavagnoli, La comunicazione specialistica, Carocci, Roma 2007 
Anna Jopecka-Bosiacka, Przekład prawny i sądowy, Warszawa, PWN 2007
Dispense e materiali di esercitazioni veranno forniti all'inizio del corso.

Modalità di erogazione: 
Tradizionale
Frequenza: 
Consigliata
Valutazione: 
Prova scritta
Prova orale
Anno Accademico: 
2017-2018
Carico didattico a: 
Ore: 
30
CFU: 
6
Semestre: 
Primo semestre